Ladybugs are Lucky in France
Leprechauns aren’t the only lucky creatures around. Did you know that ladybugs, or la coccinelle, are also a symbol of luck in France?
Below is a well-known French poem, composed by the famous Victor Hugo, about ladybug luck and the follies of mankind.
La Coccinelle (1830)
Elle me dit : Quelque chose
Me tourmente. Et j’aperçus
Son cou de neige, et, dessus,
Un petit insecte rose.
J’aurais dû – mais, sage ou fou,
A seize ans on est farouche,
Voir le baiser sur sa bouche
Plus que l’insecte à son cou.
On eût dit un coquillage;
Dos rose et taché de noir.
Les fauvettes pour nous voir
Se penchaient dans le feuillage.
Sa bouche franche était là:
Je me courbai sur la belle,
Et je pris la coccinelle ;
Mais le baiser s’envola.
– Fils, apprends comme on me nomme,
Dit l’insecte du ciel bleu,
Les bêtes sont au bon Dieu,
Mais la bêtise est à l’homme.
Translation: The Ladybug
She told me: Something is
bothering me. And I noticed
her white neck and, on it,
a little pink bug.
I should have—but, wise or mad,
at sixteen one is timid,
seen the kiss on her mouth
more than the insect on her neck.
One would have thought it a shell:
a pink back with black marks.
Warblers leaned out from the branches
to better see us.
Her honest mouth was there:
I bent toward the beauty,
and I took the ladybug;
but the kiss flew away.
Son, learn what they call me,
said the insect from the blue sky.
Insects belong to Good God
but stupidity belongs to humans.
Borrowed from: https://blogs.transparent.com/french/french-poetry-la-coccinelle-de-victor-hugo/